[for romain]
[It's not hard to find Ghyslain when he's not in class or the dorms - he doesn't go out a lot, and when there aren't classes in the music room, he'll most likely be there. How often do you find a giant grand piano to play, after all? Even his family had a much smaller one, slightly out of tune, which grated on someone with such a natural ear when he came back from lessons and had to practice on it.
Today he's playing something he remembers his older sister listening to; not his kind of music, but the musician was damn good on piano, so the melodies stick out and he picks them out when he hasn't got a song in mind. It's slow at first, then picks up to the actual speed of the song, light and flourishing.
He's clearly in his own world, pale eyes dreamy and head swaying back and forth. In a soft, deep voice, he tries to translate the lyrics he can remember, but they come without scansion and rhyme because it's so off the top of his head.]
Today he's playing something he remembers his older sister listening to; not his kind of music, but the musician was damn good on piano, so the melodies stick out and he picks them out when he hasn't got a song in mind. It's slow at first, then picks up to the actual speed of the song, light and flourishing.
He's clearly in his own world, pale eyes dreamy and head swaying back and forth. In a soft, deep voice, he tries to translate the lyrics he can remember, but they come without scansion and rhyme because it's so off the top of his head.]
no subject
Il est bon que ne m'as-tu pas déclaré à quitter.
[he's probably going to bring that up quite often.]
no subject
C'est bon que j'ai chanté en Français, aussi. [He'll play along with the joke, all the things that could've tangled up their meeting or caused it never to happen. Focus on things that have gone right, not the huge thing that's gone wrong.]
no subject
You wanna go do something? Or just - you know, hang out here.
[aka make out]
no subject
I like your room very much. [It's got that coy, flirtatious edge he puts on every so often, like he's testing it out or rehearsing - not confident, but an attempt.]
no subject
[definitely activating flirt mode. He's really relieved that this still feels easy.]
You thirsty?
no subject
Peut-être. What do you have?
no subject
[They're in water bottles, but hey. He sneaks out the water and replaces with alcohol with his power, because it's awesome.]
Soda? Water?
no subject
Erm - soda, s'il te plais.
no subject
[so he goes on and fishes it out of the fridge, returning to the bed with the can in his hand. it's cool and fresh and he's totally the perfect host.]
no subject
Almost. That reality does have to be faced.]
I will try to reason with him. He is not inhuman. [He accepts the soda and cracks it open, glancing down curiously.] This is orange soda, ouais?
no subject
[in that train of thought, with Ghyslain's question -]
... Yes. I promise that's not mud.
no subject
I do not think a war of pranks would help. But it would be very... satisfying.
no subject
[no, really. Pranks from Romain can be a total nightmare.]
Salt and sugar is the classic one. Foot cream and toothpaste. Liquid soap and glue. I can go on forever.
no subject
[The disgust on his face makes it plain that he's not curious about foot care - he wants to know what the hell Romain is putting in peoples' mouths.
... so. to. speak.]
no subject
[he has to laugh a bit.]
Don't worry, I won't do it to you. Probably.
[before Ghyslain panics-]
I'm kidding!
no subject
... whoops, there's the giggle again.]
C'est dégoûtant, Romain!
no subject
[learn little boy learn.]
no subject
[That... wasn't meant to be suggestive.]
no subject
[Because, uh. He's tried that before. Rather, someone has tried it on him.]
no subject
[Maybe he wanted to look like a bit of a badass for Romain. Maybe. And maybe he's still out to impress, because:]
Once I have unlocked a door. And a file cabinet.
no subject
no subject
I get many punishments for defending myself, non? So I looked at Mme. Brant's file on me. [He shakes his head vigorously.] The records, they are not what she is told.
no subject
[he did always get a bad feeling from her.]
no subject
[Nope, he can't get to it. What he means is mitigating circumstances, genuine reasons rather than excuses, things like self-defense, for god's sake: no consideration, just their acts, in the worst light possible.]
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)