C'est vrai. [He means both halves of what was said.] Je ne peux pas leur aident, mais ils demandent tous-même.
[The French is just too different a lot of the time, and they seemed to know just enough to taunt him about that when everyone was still of the age to taunt that freely, so now he just says no to those who don't realize. He averts his eyes at the thought, thinking it's a problem Romain likely doesn't have. His French is round and soft like the kind they learn here.
no subject
[The French is just too different a lot of the time, and they seemed to know just enough to taunt him about that when everyone was still of the age to taunt that freely, so now he just says no to those who don't realize. He averts his eyes at the thought, thinking it's a problem Romain likely doesn't have. His French is round and soft like the kind they learn here.
Like his face.]
Vous venez de France?